各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享关于战争的英文歌曲,以及最近很火的英文关于战争歌曲的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们更大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
本文目录
一、求一首关于战斗的英文歌曲
1、战争的歌曲如同历史的回声,它们记录了战争的残酷、胜利的荣耀、失败的痛苦,以及战争对人 *** 的影响。无论是鼓励还是反对,这些歌曲都以不同的方式表达了对战争的思考和情感。
2、“1916”由Motörhead演绎,讲述了之一次世界大战的悲惨景象。保罗·哈德卡斯特的“19”则聚焦于 *** 战争,而“30 Seconds Over Tokyo”则以冷酷的笔触描绘了二战的激烈战斗。Nena的“99 Luftballons”以核战争为主题,提醒人们战争的毁灭 *** 。
3、“8th of November”由Big& Rich创作,讲述的是 *** 战争。Keane的“A Bad Dream”描绘了战争带来的噩梦,而The Farm的“All Together Now”则在呼唤和平。
4、“And the Band Played Waltzing Matilda”由Eric Bogle演绎,是关于加利波利战役的哀歌。Lacuna Coil的“Angels Punishment”和Yoram Taharlev的“Ammunition Hill”则分别讲述了六日战争和以色列的冲突。
5、“Architect *** e of Aggression”由Megadeth演唱,展现了战争的复杂 *** 。Kate Bush的“Army Dreamers”和“Attack”由System of a Down演绎,传达了对战争的批判。GWAR的“Bring Back the Bomb”和“Brother in Arms”则展示了对战争的不同视角。
6、“Bitter Peace”由Slayer创作,探讨了和平与冲突之间的关系。Soul Asylum的“Black Gold”和the Rolling Stones的“Blinded by Rainbows”以不同方式表达了对战争的反思。The pillows的“Blues Drive Monster”和Outkast的“Bo *** Over Baghdad”则展示了战争对人 *** 的扭曲。
7、“Boom!”由System of a Down演唱,强调了战争的 *** 。Bruce Springs *** 的“Born in the U.S.A.”和GWAR的“Bring Back the Bomb”以个人和 *** 视角探讨了战争。Dire Straits的“Fortunate Son”和Metallica的“Empire”则分别表达了对战争的讽刺和警告。
8、战争的歌曲无一不揭示了战争的复杂 *** 和人 *** 的深度,它们不仅仅是对过去的回顾,更是对未来的警醒。这些歌曲提醒我们,无论是在真实历史事件中,还是在虚构的场景里,战争都是一种需要我们不断反思和努力避免的悲剧。
二、求一首和战争有关的英文歌
1, TheCranberries-Zombie来自小红莓乐团的经典反战歌曲<有很多其他版本的》用悲凉的缓拍描述了灰蒙蒙的战争疮疤,在拿着 *** 士兵监视下玩着游戏的天真小孩,残酷而真实。
2.绿日乐队好象是因美伊战争而做
3.欧美群星为反战组织World Peace One演出的歌曲,也是向数年前那首著名的《We are the world》致敬.
4.《We are the world》在1985“国际和平年”,为了救济救济埃塞俄比亚及非洲其他地区的饥民,由Michael Jackson与Quincy Jones召集了四十五位乡村、蓝调、民谣和摇滚等不同风格的重要歌手,由Quincy Jones担任 *** 人,合力创作了《We Are The World》,并成立专门的机构处理捐款和使用的事宜。
6. White Lion仅用原声吉他伴奏、相对非常非常柔的反战歌曲
7.Black Eyed Peas的说唱反战歌曲
9.莎拉布莱曼与 *** 歌手卡珊艾尔撒希尔合作的反战之歌
10. Declan Galbraith英国10岁小男孩的反战之声
11.《Masters of War》鲍勃·迪伦据称是一首描写战争之害写得最坦白同时也最深刻的歌曲
12.《Heal The World》迈克尔·杰克逊老歌.MV中,在天真无邪的孩子们的笑容面前,残忍的士兵们放下了他们手中的 *** ,和平随之降临。当第54届邦比奖颁奖典礼在德国柏林举行。著名摇滚歌星迈克尔·杰克逊前往当地接受表彰其终生音乐成就的奖项。
13.《Give Peace a Chance》约翰·列侬老歌.约翰·列侬在1969年创作,针对越战的和 *** 战歌曲.做此曲时,正值美越战事最炽烈的阶段,他通过音乐全心全意的支持和平。
14.《American Life》麦当娜麦当娜声明用这首歌来表达其反战立场,但之后因MV内容引起"反战"还是"玩战"的争议,但还是具有其反战的背景和故事.
15.《WE DON’T CRY》张紫石中国内地的和 *** 战歌曲.中国驻南 *** 被炸事件发生后,此歌作为反战和呼唤世界和平的号角,响彻中国上空.
17.《D *** aiZa》-Lyube(Lube) *** 反战民摇乐队所做的著名反战歌曲.
对了还有一首tell me why不知道是否有楼主要找的
三、莎拉布莱曼唱的一首著名的歌
斯卡保罗集市Scarborough Fai斯卡堡集市原唱保罗西蒙
斯卡堡集市(Scarborough Fair,也译作“斯卡布罗集市”),著名英文金曲,原来是一首民歌。1965年,保罗·西蒙从一位英 *** 歌手,马丁·卡西那里学会了这首歌的旋律,加工成了现在的“斯卡堡集市”,并成为永恒的畅销金曲。卡西对此非常不满,埋怨保罗独自分享这一殊荣。
斯卡堡本是由于维京人经常的 *** 、作一些交换而形成的一个定期集市。在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。
斯卡堡集市这首歌的歌词至少追溯到十三世纪的英格兰,至于曲调则更早,产生于苏格兰,很有可能受到了维京人和另一支伟大的蛮族凯尔特人的影响。维京人是那种大无畏的民族,而凯尔特则有着很多神秘难解的传说,他们留给我们的印象当中,更多的是诡秘和传奇,但是就是这些野蛮人创作了那首充盈着敏感的诗意和微妙的幽怨的歌。时常出现在脑子里的图像,是秋天的干草温暖的气味夹杂着野花的芬芳,被萧索的秋风挟裹着,掠过大地和田野,掠过即将封冻的河流和永远叹息的大海,一个孤独的男人,独自唱着忧伤的歌,消失在 *** 。
斯卡堡集市的第二句唱到了四种花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rose *** ry and Thyme),据说分别 *** 爱情的甜蜜,力量,忠诚和勇气。而目前《斯卡堡集市》最著名的版本,也就是西蒙与加芬克尔(Simon and Garfunkel)为 *** 《毕业生》所创作的主题曲(当年曾超过了披头士乐队的白色专辑,登上了1968年畅销歌曲排行榜的榜首),主要使用了“原版”中“Parsley, Sage, Rose *** ry and Thyme”这一小部分。
在歌曲的二、三、四段,每一句的结尾,都有一个不太明显的声音在唱着另外的一套歌词,副歌的歌词是西蒙写的,而旋律则出自加芬克尔之手,副歌开始时如同秋天昏黄萧索的天空,沉静的讲述战争当中的种种苦难,艰辛,这使得这一曲《斯卡布罗集市》不再仅仅是一首哀伤的恋歌,更是是一首尖锐的反战歌曲。那套歌词的内容讲述了一场战争。结合当时的背景,可能与反对 *** 战争有关。
歌曲试听 *** :
Are you going to Scarborough Fair您去过斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rose *** ry and thyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there代我向那儿的一位青年问好
He once was a true love of mine他曾经是我的爱人。
Tell to him *** ke me a cambric shirt叫他替我做件麻布衣衫
(Oh the side of a hill in the deep forest green)�(绿林深处山刚旁)
Parsley,sage,rose *** ry and thyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)(大山是山之子的地毯和床单)
Then he`ll be a t *** e love of mine他就会是我真正的爱人。
(Sleeps unaware of the clarion call)(熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tell him to find me an acre of land叫他替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of le *** es)(从小山旁几片小草叶上)
Parsley,sage,rose *** ry and thyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the gr *** e with silvery tears)(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strand就在咸水和大海之间
(A sol *** r cleans and publishes a gun)(士兵擦拭着他的枪)
Then he`ll be a true love of mine他就会是我真正的爱人。
Tell him to reap it with a sickle of leather叫他用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion)(战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rose *** ry and thyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their sol *** rs to kill)(将军们命令麾下的士兵杀戮)
And gather it all in a bunch of heather将收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)(为一个早已遗忘的理由而战)
Then she`ll be a true love of mine他就会是我真正的爱人。
以下是诗经版的歌词翻译,译者“莲波”,早期中文互联网上的才女:
闲来无事,听歌,听老歌。Scarborough Fair是我很喜欢的一首老歌。因为它不那么美国,因为它那种幽怨的低唱。我总觉得它和诗经有一种很微妙的契合,纵然一个是公元之前,而另一个是百世以后。它的旋律,仿佛是一阵清风,夹杂着野草野花的苦寒轻香,在大地上缓缓掠过;而我更看见一个穿白衣服的人摇着木铎,边走边呼唤着苍穹,在一望无际的大地与村庄之间采集梦幻。真的很难忘却这种莫名的联想。很喜欢在异邦的文明之中,还能寻出这样令我心折的古中国的意韵。试着用诗经的格式翻了下,填到原曲中,竟也能唱。
问尔所之,是否如适 are you going to scarborough fair?
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rose *** ry and thyme.
彼方淑女,凭君寄辞 remember me to one who lives there.
伊人曾在,与我相知 she once was a true love of mine.
嘱彼佳人,备我衣缁 tell her to *** ke me a cambric shirt.
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rose *** ry and thyme.
勿用针砧,无隙无疵 without no seams nor needle work.
伊人何在,慰我相思 then she will be a true love of mine.
彼山之阴,深林荒址 on the side of hill in the deep forest green,
冬寻毡毯,老雀燕子 tracing of sparrow on snow crested brown.
雪覆四野,高山迟滞 blankets and bed clothiers the child of *** intain
眠而不觉,寒笳清嘶 sleeps unaware of the clarion call.
嘱彼佳人,营我家室 tell her to find me an acre of land.
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rose *** ry and thyme.
良田所修,大海之坻 between the salt water and the sea strand,
伊人应在,任我相视 then she will be a true love of mine.
彼山之阴,叶疏苔蚀 on the side of hill a sprinkling of le *** es
涤我孤 *** ,珠泪渐渍 washes the gr *** e with slivery tears.
惜我长剑,日日拂拭 asol *** r cleans and polishes a gun.
寂而不觉,寒笳长嘶 sleeps unaware of the clarion call.
嘱彼佳人,收我秋实 tell her to reap it with a sickle of leather.
蕙兰芫荽,郁郁香芷 parsely sage rose *** ry and thyme.
敛之集之,勿弃勿失 and gather it all in a bunch of heather.
伊人犹在,唯我相誓 then she will be a true love of mine.
烽火印啸,浴血之师 war bellows blazing in scarlet battalions.
将帅有令,勤王之事 generals order their sol *** rs to kill and to fight for a cause.
争斗缘何,久忘其旨 they h *** e long ago forgotten.
痴而不觉,寒笳悲嘶 sleeps unaware of the clarion call
以下是乐评人“弓枚”对斯卡堡集市的考证和辨析,供读者赏析歌曲时参考:
由美 *** 星Simon& Garfunkel演唱的Scarborough Fair/ Canticle从60年 *** 始,成为了全世界歌迷最喜爱和熟悉的优美歌曲之一,在中国听众中流行也有十多年。原本以为并不很艰深的歌词,或者原本并不需要理解很深的歌词,竟然引起非常多人的好奇,引来各式各样的诠释。
最初接触到这首歌是80年代初期的事情,在陶醉于动听的歌曲旋律和婉约的歌词蕴意之后,我尝试从自己质朴的感受和肤浅的角度理解并评介这首歌,文字先后出现在1990年出版的音带《美国乡村歌曲选编》(出版社令人尴尬地把几乎全部不属于乡村歌曲的歌带命名为这样)所附的小册子上,《英文新歌100首》(1991)和《吉他弹唱技法》(1996)上。措辞虽稍有改动,但理解和感受基本沿袭了最初的内容。此后随着 *** 带来的方便,才不断接触到关于这首歌的来龙去脉和英美的历史文化背景,再回顾从前的文字免不得有些汗颜。所幸当时对歌曲的评论多出于一己感受,分析理解多虚于委蛇,尤其对“Parsley, sage, rose *** ry, and thyme”一句用了较为保险的说法,因而即使今天读来也并无严重的偏差。这期间也看到他人对此曲的评介,但多不涉及词句或附和通常的说法,自己也就一直懒于对此再做深入评述。
然而日前浏览一个评介英文歌曲的网站时,赫然发现评论Scarborough Fair的文章中有对我从前文字大加挞伐者。后据网站主持人声明该文原载于《疯狂英语》,出自一名为“若非”者手笔。其文云:
**************************************************
听歌重在听“歌眼”正如文章标题题旨的“文眼”。这一首Sacrborough Fair是大家再熟悉不过的老歌了;然而,迄今在国内出版界尚未见过对此歌透彻精当的剖析(但愿我是孤陋寡闻)。译本颇为畅销的流行歌曲书中竟这样写道:“歌中Parsley Sage Rose *** ry Thyme四种芳香类的花草反复 *** ,将琐碎的问话和旧事重提截断,引向一种弥散着甜蜜气氛的悠远画境中。”牵强得叫人哑然失笑,但也不经意的道破了此歌的歌眼,即Parsley Sage Rose *** ry Thyme这一句在歌中反复萦绕的衬词。歌者在Sage与 Thyme上的有意延长似乎是在提醒我们注意:Sage既指鼠尾草,同时又有“贤哲/圣哲”之意;而Thyme则与Time谐音。为何如此?
带着这样的疑问我们再度回头审视歌名,原本熟悉的歌名似乎也变了面目:Scar-Borrow-Fair。Scar与Fair昭示了歌者的本意----战争与和平(Anti-War)。
歌曲以一位在战火中亡故的士兵的口吻唱出,他再不能回到那朝思暮想的家乡,再不能与心上人一同享受生活的甘甜了。心中的悲愤化作一声声催人泪下的控诉: Parsley Sage Rose *** ry& Thyme。成千上万的普通士兵如野花一般被战火摧毁在沙场上,那些战争的作俑者们最终难逃时间的淘洗。野花自在芳香;然而,唯有时间才能检验出谁是真正的贤明圣哲;或许,更古的时间才是真正的圣哲!Time Is Fair!
歌曲作于六十年代末,是奥斯卡奖影片“毕业生”的 *** 曲之一,联系当时的时代大背景( *** 战争),不难领会歌曲的内涵,作者保罗·西蒙是六七十年代的青年的代言人。他曾在英国修习英国文学,文学功底深厚,因而其歌词文字意境深邃。本歌歌词改变于一首十七世纪的英格兰民谣。演唱上西蒙和加丰科的配合可谓天衣无缝。在往来寂静的清夜里,让歌声流入你的心田,Touch The Deep Of Yo *** Heart!
关于战争的英文歌曲的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于最近很火的英文关于战争歌曲、关于战争的英文歌曲的信息别忘了在本站进行查找哦。